今天我们要讲的这个俚语是top dog,虽然英语中核心词是dog,但是中文意思表示的却是人,指“主要人物”,即the most important person in a group, somebody with the dominant position or...
“冷酷无情”通常被用来形容一个人非常冷漠,没有人情味儿,在英语中也可以说成“meaner than a junkyard dog”,我们需要注意这里的“junkyard”指的是“垃圾堆积场”的意思。例如: Leo是个非常残酷冷漠的人。 Leo is a man meaner than a junkyard dog...
people compete against each other and will do anything to get what they want. 人们相互竞争,并为了目的无所不用其极。 比如:The show business today is a dog-eat-dog business.(...
2. dog-eat-dog 残酷、竞争激烈 Some people say we live in a dog-eat-dog world. 有人说,我们生活在一个竞争激烈的世界。 3. work like a dog 指一个人努力、卖命地工作 They say tha...
有一个短语,to lead a dog's life,就是用来描述生活不尽如人意的人。 Some people say we live in a dog-eat-dog world. That means many people are competing for the same things, l...
更多内容请点击:英文词汇:为什么英语中习惯用dog来表示“人” 推荐文章